(b) if the product identifier is not available, one of the other names (usual name, trade name, abbreviation) or identification numbers.
b) se l’identificatore del prodotto non è disponibile, uno degli altri nomi (nome comune, nome commerciale, abbreviazione) o numeri di identificazione.
Search by: Products & Services Company Name Trade Name Executive Name Kompass NACE (Rev.
Any unauthorized use of any name, trade marks, or any other intellectual property belonging to SC FORWARD SUPPORT SRL or any third party is strictly prohibited, and may be prosecuted to the fullest extent of the law.
Qualsiasi uso non autorizzato di qualsiasi nome, marchio o altra proprietà intellettuale di SC FORWARD SUPPORT SRL o di qualsiasi terza parte è severamente proibito e può essere perseguito nella misura massima consentita dalla legge.
Other names (usual name, trade name, abbreviation)
Altri nomi (nome comune, nome commerciale, abbreviazione)
You may not use, incorporate or combine any of our trademarks into a third-party brand name, product name, business name, trade name or slogan.
Non puoi utilizzare, integrare o abbinare i nostri marchi con un nome di brand, di prodotto, di azienda, commerciale o uno slogan di terze parti.
We are the owner and/or licensee of the “FitFlop” trade and brand name, trade mark and get-up.
Noi siamo i proprietari e/o i titolari della licenza della denominazione commerciale, del nome, del marchio e della presentazione di "FitFlop".
It is laid down that the franchisor has the exclusive right to determine system landmarks (trade name, trade mark, furnishings and fittings) and that the franchisee is obliged to support him in maintaining these rights.
Sotto questo punto verrà stabilito, inoltre, che il franchisor ha il diritto esclusivo dell’identificazione del sistema (ragione sociale, marchio aziendale, risorse) e che il franchisee dovrà supportare il franchisor nel mantenere questi diritti.
(14)Sponsorship represents an important means of financing audiovisual media services or programmes while promoting a legal or physical person's name, trade mark, image, activities or products.
(14)La sponsorizzazione rappresenta uno strumento importante per finanziare i servizi o i programmi di media audiovisivi, promuovendo nel contempo il nome, il marchio, l’immagine, le attività o i prodotti di una persona fisica o giuridica.
It also failed to consider how certification marks are typically used (i.e. invariably along with a distinctive name, trade mark or logo).
Esso ha inoltre errato nel considerare come i marchi di certificazione sono tipicamente utilizzati (ad esempio, in modo invariato con un nome distintivo, marchio o logo).
Please don't use our name as part of your company or service name, website name, trade name or product name.
Non utilizzare il nostro nome come parte del nome della tua azienda o del servizio che offri, del nome del tuo sito, del tuo nome commerciale o del nome del tuo prodotto.
any person putting their name, trade mark or other distinguishing feature on the product,
qualsiasi persona che appone il proprio nome, marchio o altro segno distintivo sul prodotto;
Orphan Drugs may be searched by the name of the substance in their composition, or by their commercial name (Trade name).
La ricerca dei farmaci orfani può essere fatta a partire dal nome della sostanza che li compone o dal nome commerciale (Denominazione commerciale).
Utilizing many years of experience and a unique market position: Sedo has routinely published valuable news and scientifically sound trend indicators about the international domain name trade.
Un’esperienza pluriennale e una posizione unica sul mercato: Sedo pubblica regolarmente preziose novità e indicatori di tendenza su base scientifica per il commercio internazionale con nomi di dominio.
e) Content that infringes or violates any copyright, patent, trademark, service mark, trade name, trade secret, or other intellectual property right of any third party;
e) Contenuti che violino o violano qualsiasi copyright, brevetto, marchio, marchio aziendale, nome commerciale, segreto commerciale o altro diritto di proprietà intellettuale di terzi;
You may not use or register, in whole or in part, any Trademarks as part of a company name, trade name, product name, service name, or as a domain name.
L’Utente non può utilizzare né registrare totalmente né parzialmente i Marchi, come se fossero parte di una ragione sociale, di una denominazione commerciale, di un nome di prodotto o servizio o di un nome di dominio.
How to register your business name Business name registration applies to entrepreneurs who want to register a sole proprietorship, a partnership or an operating name (trade name) for a corporation.
La registrazione di un nome riguarda tutti gli imprenditori, cioè chi desidera registrare un'azienda individuale, una società di persone o un nome operativo (nome commerciale) per una persona giuridica.
• Set the module with only 3 data, which will provide you by your bank: trade name, trade code and secure key.
Configurato con valori per difetto per agevolarti nell'installazione. Configura il modulo con soli 3 dati che ti fornirà la banca: nome commerciale,
The Organisation name, Trade licence number or equivalent and country of operation cannot be edited by the Programme Administrator(s).
Il nome dell'Organizzazione, il numero di licenza d'esercizio o documento analogo e il paese di attività non possono essere modificati dagli Amministratori del Programma.
Full name: Trade Fair of Renewable Sources of Energy in Agriculture and Forestry
Sottotitolo: Fiera delle energie sostenibili nell'agricoltura e nel settore dello sfruttamento forestale
Do not use or register any Avanade trademark, including Avanade logos, symbols, icons, or any potentially confusing variation thereof as part of your company name, trade name, product name, service name, or domain name.
Non utilizzare o registrare alcun marchio Avanade, inclusi loghi, simboli, icone Avanade o qualsiasi variazione, potenzialmente ambigua, corrispondente come parte di nomi di società, marchi commerciali, prodotti, servizi o domini di terze parti.
Your name, trade name, or company name must appear on any materials where the Logo is used.
Il tuo nome, il nome commerciale o il nome dell'azienda deve comparire su qualsiasi materiale in cui è presente il Logo.
0.68837285041809s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?